MỤC LỤC
Trong không khí rộn ràng cuối năm, gửi lời chúc tất niên bằng tiếng Trung là một cách độc đáo và ý nghĩa để thể hiện tình cảm, đặc biệt với bạn bè, đồng nghiệp hay đối tác người Hoa. Bài viết này sẽ là “bảo bối” của bạn với hơn 50 câu chúc đa dạng, kèm phiên âm Pinyin và dịch nghĩa chi tiết.
“尾牙” – Những thuật ngữ tiếng Trung liên quan đến Tất niên
Trước khi đi vào các mẫu câu cụ thể, hãy cùng làm quen với một số thuật ngữ thông dụng.
Tất niên là gì trong tiếng Trung?
Trong văn hóa Trung Quốc và Đài Loan, tiệc tất niên của công ty thường được gọi là 尾牙 (wěiyá).Theo từ điển Pleco, “尾牙” (vĩ nha) ban đầu là một nghi lễ cúng Thổ Địa vào ngày 16 tháng 12 Âm lịch, cũng là bữa cúng cuối cùng trong năm. Dần dần, nó phát triển thành bữa tiệc cuối năm mà các công ty chiêu đãi nhân viên.Đối với gia đình, bữa cơm chiều 30 Tết có thể gọi là 年夜饭 (niányèfàn) – bữa cơm đêm giao thừa. Một cách nói chung hơn cho tiệc cuối năm là 岁末聚餐 (suìmò jùcān).
Các cụm từ thông dụng
- 岁末 (suìmò): Cuối năm
- 过去的一年 (guòqù de yī nián): Một năm đã qua
- 新的一年 (xīn de yī nián): Năm mới
- 感谢 (gǎnxiè): Cảm ơn
- 祝福 (zhùfú): Chúc phúc, lời chúc
Lời chúc tất niên tiếng Trung dành cho Gia đình, Bạn bè
Đây là những lời chúc tất niên tiếng Trung ấm áp, thể hiện tình cảm chân thành.
Mẫu câu ấm áp, tình cảm
- 祝你身体健康,万事如意。
- Pinyin: Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng, wànshì rúyì.
- Dịch nghĩa: Chúc bạn sức khỏe dồi dào, vạn sự như ý.
- 愿你在新的一年里幸福快乐,平安健康。
- Pinyin: Yuàn nǐ zài xīn de yī nián lǐ xìngfú kuàilè, píng’ān jiànkāng.
- Dịch nghĩa: Mong bạn trong năm mới được hạnh phúc vui vẻ, bình an khỏe mạnh.
- 感谢过去一年有你的陪伴。
- Pinyin: Gǎnxiè guòqù yī nián yǒu nǐ de péibàn.
- Dịch nghĩa: Cảm ơn vì một năm qua đã có bạn đồng hành.
Mẫu câu vui vẻ, thân mật
- 祝你新的一年开开心心,吃好喝好!
- Pinyin: Zhù nǐ xīn de yī nián kāi kāixīn xīn, chī hǎo hē hǎo!
- Dịch nghĩa: Chúc bạn năm mới luôn vui vẻ, ăn ngon uống say!
- 旧的一年过去了,让我们一起迎接新的一年!
- Pinyin: Jiù de yī nián guòqùle, ràng wǒmen yīqǐ yíngjiē xīn de yī nián!
- Dịch nghĩa: Năm cũ qua rồi, chúng ta hãy cùng nhau chào đón năm mới nào!
- 岁末快乐!
- Pinyin: Suìmò kuàilè!
- Dịch nghĩa: Cuối năm vui vẻ!
Chúc tất niên công ty bằng tiếng Trung chuyên nghiệp và trang trọng
Chúc tất niên công ty bằng tiếng Trung là một phần quan trọng trong văn hóa doanh nghiệp hiện đại.
Dành cho đồng nghiệp (同事 – tóngshì)
- 感谢大家一年来的努力和支持。祝大家尾牙快乐!
- Pinyin: Gǎnxiè dàjiā yī niánlái de nǔlì hé zhīchí. Zhù dàjiā wěiyá kuàilè!
- Dịch nghĩa: Cảm ơn sự nỗ lực và ủng hộ của mọi người trong một năm qua. Chúc mọi người tất niên vui vẻ!
- 很高兴在过去的一年里能和大家一起工作。
- Pinyin: Hěn gāoxìng zài guòqù de yī nián lǐ néng hé dàjiā yīqǐ gōngzuò.
- Dịch nghĩa: Rất vui vì được làm việc cùng mọi người trong năm vừa qua.
- 祝大家新的一年工作顺利,事业进步!
- Pinyin: Zhù dàjiā xīn de yī nián gōngzuò shùnlì, shìyè jìnbù!
- Dịch nghĩa: Chúc mọi người năm mới công việc thuận lợi, sự nghiệp tiến bộ!
Dành cho cấp trên (老板/经理 – lǎobǎn/jīnglǐ)
- 感谢老板一年来的指导和照顾。祝您新年快乐,身体健康。
- Pinyin: Gǎnxiè lǎobǎn yī niánlái de zhǐdǎo hé zhàogù. Zhù nín xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng.
- Dịch nghĩa: Cảm ơn sự chỉ đạo và quan tâm của sếp trong một năm qua. Chúc sếp năm mới vui vẻ, sức khỏe dồi dào.
- 祝老板和公司在新的一年里生意兴隆,财源广进。
- Pinyin: Zhù lǎobǎn hé gōngsī zài xīn de yī nián lǐ shēngyì xīnglóng, cáiyuán guǎng jìn.
- Dịch nghĩa: Chúc sếp và công ty trong năm mới kinh doanh phát đạt, tài lộc dồi dào.
Dành cho khách hàng, đối tác (客户/伙伴 – kèhù/huǒbàn)
- 感谢您在过去一年里的信任与支持。祝贵公司在新的一年里生意兴隆!
- Pinyin: Gǎnxiè nín zài guòqù yī nián lǐ de xìnrèn yǔ zhīchí. Zhù guì gōngsī zài xīn de yī nián lǐ shēngyì xīnglóng!
- Dịch nghĩa: Cảm ơn sự tin tưởng và ủng hộ của Quý vị trong một năm qua. Chúc Quý công ty trong năm mới kinh doanh phát đạt!
- 希望在新的一年里我们能有更多的合作。
- Pinyin: Xīwàng zài xīn de yī nián lǐ wǒmen néng yǒu gèng duō de hézuò.
- Dịch nghĩa: Hy vọng trong năm mới chúng ta sẽ có nhiều cơ hội hợp tác hơn nữa.
Những lời chúc cuối năm bằng tiếng Trung ngắn gọn cho mạng xã hội
Cần một câu chúc nhanh gọn để đăng story hay status tổng kết năm? Dưới đây là những lựa chọn hoàn hảo.
Mẫu 1 câu
- 岁末快乐! (Suìmò kuàilè!) – Cuối năm vui vẻ!
- 告别旧年,迎接新年! (Gàobié jiù nián, yíngjiē xīnnián!) – Tạm biệt năm cũ, chào đón năm mới!
- 感谢过去的一年。 (Gǎnxiè guòqù de yī nián.) – Cảm ơn một năm đã qua.
- 为过去的一年干杯! (Wèi guòqù de yī nián gānbēi!) – Nâng ly cho một năm đã qua!
Mẫu caption ngắn cho ảnh tổng kết năm
- “感谢过去一年所有的相遇和经历。祝大家岁末平安喜乐。”
- Pinyin: Gǎnxiè guòqù yī nián suǒyǒu de xiāngyù hé jīnglì. Zhù dàjiā suìmò píng’ān xǐlè.
- Dịch nghĩa: Cảm ơn tất cả những cuộc gặp gỡ và trải nghiệm trong năm qua. Chúc mọi người cuối năm bình an vui vẻ.
- “一年结束了。愿所有的美好都在新的一年里发生。”
- Pinyin: Yī nián jiéshùle. Yuàn suǒyǒu de měihǎo dōu zài xīn de yī nián lǐ fāshēng.
- Dịch nghĩa: Một năm đã kết thúc. Mong rằng tất cả những điều tốt đẹp sẽ đến trong năm mới.
Phân biệt lời chúc Tất niên và chúc mừng năm mới tiếng Trung
Mặc dù có liên quan, nhưng hai loại lời chúc này có sự khác biệt tinh tế.
- Lời chúc tất niên bằng tiếng Trung: Thường tập trung vào việc nhìn lại, tổng kết (总结 – zǒngjié), và nói lời tạm biệt (告别 – gàobié) năm cũ.
Ví dụ: “感谢过去的一年” (Cảm ơn một năm đã qua) - Chúc mừng năm mới tiếng Trung: Thường tập trung vào sự khởi đầu (开始 – kāishǐ), hy vọng (希望 – xīwàng) và những lời chúc cho tương lai của năm sắp tới.
Ví dụ: “祝你新年快乐” (Chúc bạn năm mới vui vẻ)
Câu hỏi thường gặp (FAQ)
“Tất niên” dịch chính xác sang tiếng Trung là gì?
Không có một từ nào trong tiếng Trung có thể dịch chính xác 100% ý nghĩa văn hóa của “Tất niên” Việt Nam. Tuy nhiên:Trong môi trường công sở, từ gần nghĩa nhất là “尾牙” (wěiyá).T
rong gia đình, bữa cơm chiều 30 Tết có thể gọi là “年夜饭” (niányèfàn).
Một cách nói chung cho tiệc cuối năm là “岁末聚餐” (suìmò jùcān).
Nên dùng “新年快乐” trong tiệc tất niên không?
Có thể. “新年快乐” (xīnnián kuàilè – Chúc mừng năm mới) thường được dùng vào cuối buổi tiệc, khi mọi người nâng ly chúc mừng cho năm mới sắp đến. Tuy nhiên, phần lớn nội dung của buổi tiệc sẽ phù hợp hơn với các lời chúc tập trung vào việc tổng kết năm cũ.
Tất niên là gì trong văn hóa Việt Nam?
Tất niên là gì? Trong văn hóa Việt Nam, Tất niên là bữa cơm sum họp vào ngày cuối cùng của năm Âm lịch để tiễn năm cũ, tổng kết những gì đã qua và chuẩn bị chào đón một năm mới.
Kết luận
Những lời chúc tất niên bằng tiếng Trung không chỉ là một món quà ngôn từ độc đáo mà còn là cách tinh tế, chuyên nghiệp để bạn thể hiện sự trân trọng đối với những người xung quanh khi một năm khép lại.Hãy chọn một câu chúc bạn thích nhất và gửi ngay đến gia đình, bạn bè và đồng nghiệp của mình nhé